Interpreter Certification Practice Exam 2025 - Free Interpreter Practice Questions and Study Guide

Question: 1 / 400

What distinguishes interpreting from translating?

Interpreting is audio-based, while translating is visual

Interpreting involves written text, while translating is spoken

Interpreting focuses on spoken communication, while translating involves written text

The distinguishing feature of interpreting compared to translating lies in the medium of communication they each handle. Interpreting primarily deals with spoken communication. This means that interpreters listen to a speaker and immediately convey the spoken message in another language, often in real-time settings such as conferences, meetings, or legal proceedings. This requires quick thinking and the ability to convey meaning on the spot, without the luxury of written reference materials.

On the other hand, translating involves written text. Translators work with documents, articles, or books at their own pace, allowing them to consult resources, ensure precision, and edit their work before presenting the final text in another language. This distinction emphasizes the spontaneous nature of interpreting versus the more deliberate process of translating, which is essential for understanding the roles and skills required in each profession.

Get further explanation with Examzify DeepDiveBeta

Interpreting is performed by individuals, while translating is done by machines

Next Question

Report this question

Subscribe

Get the latest from Examzify

You can unsubscribe at any time. Read our privacy policy